غزلیات حافظ

معنی و تفسیر غزل ۴۵۳ حافظ: ای که دایم به خویش مغروری

غزل ۴۵۳ حافظ با مصرع «ای که دایم به خویش مغروری» آغاز می‌شود. این غزل خطاب به مدعی سروده شده که احتمالاً زاهدی مغرور و خودبین یا صوفی ظاهرپرست بوده است؛ کسی که به عبادات ظاهری خودش و رفتارش مغرور شده و حافظ می‌گوید اگر در وجود تو عشق نیست، برای این غرور به تو خرده نمی‌گیرم و عذرت پذیرفتنی است. تو که بسیار عاقل هستی، در اطراف عاشقان و رندان مگرد چراکه از جنس آنها نیستی. شرح کامل معنی و تفسیر غزل ۴۵۳ را در سایت فال حافظ بخوانید.

توجه: فال و طالع‌بینی جنبه سرگرمی دارد و پیشنهاد نمی‌کنیم بر اساس آن تصمیم بگیرید.

غزل شماره ۴۵۳ حافظ

ای که دایم به خویش مغروری

گر تو را عشق نیست معذوری

گرد دیوانگان عشق مگرد

که به عقل عقیله مشهوری

مستی عشق نیست در سر تو

رو که تو مست آب انگوری

روی زرد است و آه دردآلود

عاشقان را دوای رنجوری

بگذر از نام و ننگ خود حافظ

ساغر می‌طلب که مخموری

معنی و تفسیر غزل ۴۵۳ حافظ

خودت را از بقیه جدا می‌دانی و بسیار فریفته و مغرور شده‌ای. خدا را هرگز در زندگی‌ات فراموش مکن تا از این غرور بیجا رهایی یابی. صادق و بی‌ریا باش که دورویی و ریاکاری تو را به جایی نمی‌رساند و هیچ‌چیز بهتر از داشتن صداقت در کار نیست. بهتر است اول نقایص‌ات را برطرف سازی و سپس محکم و استوار به دنبال هدف خود بروی. جوانب کار را بسنج و مغرور نباش تا اشتباهی از تو سر نزند.

به تعبیر دیگر:

انسانی که در وجودش بذر عشق و محبت وجود ندارد، درواقع از زندگی هیچ بهره ای نبرده است و غرور بی جا مانع از ورود عشق به زندگی انسان است. و تو اگر در این راه قدم گذاشته ای، باید هوای نام و ننگ را از سر خود بیرون کنی و فقط به مقصود خود بیندیشی و در راه رسیدن به مقصود هر مانعی را از مقابل خود برداری.

نتیجه تفال شما به غزل ۴۵۳

  • حضرت حافظ نیت شما را صریح و روشن بیان کرده است که او مست و مغرور از باده خودخواهی و زیاده طلبی می باشد. بطوری که جز به خود، به هیچ کس توجه ندارد. علتش این است که شما به او زیاد میدان داده اید و او نیز سوءاستفاده کرده و همه چیز را از شما می خواهد. همیشه احساس طلبکاری دارد پس ضروریست که شما قدری سخت بگیرید و اینقدر بها ندهید. البته اینکار را اندک اندک انجام دهید.
  • او به عوامل ظاهری بیشتر توجه دارد تا عشق و علاقه باطنی. امور را سرسری می پندارد. پس زندگی با چنین کسی بسیار مشکل خواهد بود زیرا هر کاری نیاز به احساس عشق و علاقه پاک و خالص دارد. شما می توانید او را اصلاح کنید.
  • این نیت پستی و بلندی زیاد دارد. اگر قادر به قبول و پذیرش آن می باشی و فردا پشیمان نمی شوی، اقدام کن وگرنه بهتر است صرف نظر کنی. در آینده ای نه چندان دور، اوضاع شما به مراتب بهتر خواهد بود و دیدار جدیدی خواهی داشت.
  • مسافر شما در آمدن و ماندن تردید دارد، به همین جهت به دنبال کار نمی باشد و از گفتن به شما واهمه دارد. او را راهنمایی کنید.
  • به زودی مسافرتی نه چندان موفقیت آمیز دارد. خریدی زیان بخش و معامله ای نه چندان سودآور خواهید داشت.
  • توده ای از تناقضات هستید. یعنی بهترین و بدترین انسان می توانید باشید. چون در عین آنی که بسیار نجیب، با فکر، سالم و معنوی هستید ولی کسی نمی تواند عقاید خود را به شما تحمیل کند و از آنی که شما را بخواهد دنبال روی خود قرار دهد، سخت عصبانی می شوید. اولاً هر عاملی که موحب تصور نا آگاهی شما باشد، شما را به بدترین شکل آزار می دهد و عصبانی می کند و چون بسیار ماهر و چیره دست می باشید، همیشه موفق می شوید.
  • رنگ سفید استخوانی یا آبی کم رنگ را برایتان پیشنهاد می کنم که علاوه بر جذابیت، موجب می شود که مورد توجه واقع شوید و حسودان از پیشرفت شما ناراحت می شوند و غصه می خورند.
  • از طریق موبایل پیام های مهمی دریافت کرده و گوش به ندای وجدان و عقل بدهید چون در این طرف احساس و در آن طرف امکان فریب وجود دارد.

تعبیر کامل غزل ۴۵۳ حافظ

ای که دایم به خویش مغروری

گر تو را عشق نیست معذوری

ای آنکه پیوسته فریفته خویشی، اگر از عشق بی‌خبری، عذرت خواسته است، چه مغرور از عشق بویی نتواند برد.

گرد دیوانگان عشق مگرد

که به عقل عقیله مشهوری

پیرامون آنان که از تأثیر عشق مجنون شده‌اند، مرو، چه تو به داشتن خرد گرامی و عقل رسا شهرت داری که مصلحت‌جو است، نه عافیت‌سوز.

مستی عشق نیست در سر تو

رو که تو مست آب انگوری

تو مست باده محبت نیستی، برو که این سرمستی تو از شراب انگور است.

روی زرد است و آه دردآلود

عاشقان را دوای رنجوری

شاهد بیماری عشاق چهره زرد و آه کشیدن از سرِ درد است.

بگذر از نام و ننگ خود حافظ

ساغر می‌طلب که مخموری

ای حافظ، از شهرت و نامجویی اعراض کن و باده معرفت بجوی تا خمار جاه‌طلبی را از سر تو دور کند.


امیدواریم که از خواندن این غزل لذت و بهره کافی را برده باشید. خوشحال می‌شویم نظرات و خاطرات خود را در مورد غزل ۴۵۳ از بخش دیدگاه‌ها با ما به‌اشتراک بگذارید.

امتیاز نوشته:

میانگین امتیازات: ۵ / ۵. تعداد آرا: ۱۲

غزل‌های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *